Зазвичай ми промовляємо ці слова як розповідне речення, без жодних знаків запитань і сумнівів. Сумно при цьому похитуємо головою над позбавленим радості старечим життям і задумуємося над суєтністю цього світу. Ставлячи знак запитання, я намагаюся хоча би трішки всунути кийок у мурашник і спровокувати дещо інший погляд на поважний вік.
Якщо здоров’я не підупало занадто, а лише від великого дзвону хрусне в попереку, часом поболять суглоби і на сторіччя ми вже не викрутимо такого результату, як у 25 років, то які можуть бути претензії?
Коли ще всі клепки в голові залишаються на своєму місці й кожен, навіть найважчий, кросворд ми розв’язуємо вмить, вводячи тим самим в остовпіння молодше і, що тут багато говорити, дурніше покоління, то варто посміхатися від вуха до вуха.
А якщо додати до цього будь-яке хобі, захоплення чи особливі зацікавлення, плани та мрії, які людина повинна мати впродовж усього життя, поважний вік ніколи не буде уявлятися як період маразму й великого суму. Це час, коли людина все може, але нічого не мусить.
Вона може хотіти, але не мусить вставати з жайворонком, а лягати спати з курми. Може свій вільний час, якого в неї тепер предостатньо, виділити на реалізацію всього того, на що колись не могла знайти ані хвилини, бо робота, дім, малі діти, інші, важливіші, справи.
Нарешті людина може взятися за непрочитані книжки, що стоять на полиці, подивитися відкладені фільми й піти на концерти, на які колись, клюючи носом від утоми, махнула рукою. А може встати о шостій ранку і почимчикувати на стадіон, щоб там як нормальна здорова людина попрацювати над станом власного тіла, а при нагоді й духа. Може, як Юїчиро Міура у 80 років, підкорити найвищу вершину світу або самостійно обпливти навколо земну кулю на 38-метровій яхті, як це зробила Джейн Сократес у 77 років.
Є ще польський гонщик Собєслав Засада, який у 91-річному віці брав участь у відомому та надзвичайно складному Ралі Сафарі. Тільки через велике невезіння Засада завершив змагання, не доїхавши три кілометри до фінішу.
То чим же є ця жахлива старість? Це просто цифри в календарі. І це потрібно пам’ятати, коли ви йдете на уроки танго чи сальси.
Всунути кийок у мурашник (wsadzić kij w mrowisko), тобто спровокувати інших до дій, думок, розваг.
Робити щось від великого дзвону (robić coś od wielkiego dzwonu), тобто рідко, час від часу.
Викрутити результат (wykręcić wynik) – здобути певне, зазвичай досить високе, місце, наприклад, у спортивних змаганнях.
Мати всі клепки (mieć wszystkie klepki), тобто людина мислить правильно, її розум функціонує належно.
Робити щось умить (robić coś w mig) – дуже швидко, негайно.
Лягати з курми (kłaść się z kurami) – лягати рано спати.
Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG