Любко Дереш: «Література дає мені особливий смак до життя»
Статті

Рівно десять років тому прихід у літературу Любка Дереша, юнака із невеличкого містечка Пустомити, що під Львовом, викликав справжній фурор. Його дебютний опублікований роман «Культ» масово читали українці усіх вікових категорій. Вітчизняна критика називала Любка Дереша українським Пєлєвіном, Ніцше і навіть Борхесом! Були й такі, котрі не вірили у подальший літературний успіх юнака. Пройшло десять років, а Любко Дереш продовжує видавати свої романи, які продовжують читати не лише українці. Сьогодні Любко Дереш – гість «Волинського Монітора».

«Любко Дереш – це дійсно псевдонім одного дуже маститого літератора»

– Як нині оцінюєтете свій неймовірно ранній як на прозаїка вік? Перші романи «Культ» і «Поклоніння ящірці» були написані юнаком, котрому ще й паспорта не видали...

– Із кожним роком поняття неймовірного переглядаються. У той же час, коли дебютував я, у світі мали значний успіх роман «Ерагон» Крістофера Паоліні, еротична автобіографія Мелісси Паранелло, Ксенія Букша зі своїми гротесками в Росії теж була на висоті... Безумовно, це якась нова віха нашого часу – коли такі юні люди раптом отримують можливість говорити до великих аудиторій. Вони дуже вразливі в своєму положенні. Який досвід може мати підліток? Чи можна сподіватися на якусь літературну цінність таких творів? Однак, якщо з'явилися ці молоді люди, і разом з ними їхні твори, значить, певний сенс у цьому є.

– Стрімкий літературний дебют. Деякі критики навіть говорили, що не може юнак писати романи, причому на довершеному рівні, із виписаними сюжетними лініями. Спочатку навіть говорили, що Любко Дереш – це літературний псевдонім когось із маститих літераторів...

– Боюсь, про довершеність романів це був чийсь поганий жарт. Мої книги мають свій шарм і окремими місцями заворожують часом мене самого, але досконалими їх назвати важко. Загалом я є противником концепції автора і не вважаю, що слава за написання книги належить письменникові. У ранньому Середньовіччі, як ви знаєте, автори мотетів і мес залишали свої твори анонімними. Та й навіщо підписувати, якщо зрозуміло, хто є справжнім Творцем, а хто – тільки рукою, яка записала? Тому, є у мене така підозра, що Любко Дереш – це дійсно псевдонім одного дуже маститого літератора, а я виконую при ньому роль довіреної особи.

– Хто є Вашими літературними вчителями?

– Мені багато дав Курт Воннеґут, показавши зразок простоти письма. Структурі й драматизму я вчився у Стівена Кінґа, у нього є підручник для молодих авторів «Як писати книги» і там багато сказано про основи письма. А крім того, був Джон Стейнбек зі своїм опуклим описуванням людей і речей, був Андрухович з його свободою мови і Іздрик зі своєю вигадливістю. Нині шукаю правди у класиці.

– Вам прорікали швидке згасання. Наче вичерпаєтеся одним-двома творами і втратите інтерес до літератури. Проте романи «Архе», «Намір!», «Трохи пітьми», «Голова Якова» продемонстрували недолугість подібних передбачень. Над чим нині працюєте?

– Нині працюю над збіркою оповідань, також маю в планах завершити книгу для дітей про Ганю Грак. Це буде продовження пригод Гані Грак, на цей раз – у формі роману. Щодо вичерпування письменника, то я вірю, що ідеї приходять нам від істинного Творця речей.

deresz

«Зараз світова популярність – це вихід в англомовний космос»

– Ваші книги активно перекладаються і видаються у Польщі, Німеччині, Італії, Франції, Сербії... Популярність у Європі засвідчує, що наша література таки чогось варта і є конкурентоздатною на світовому книжковому ринку?

– Популярність особисто моєї літератури в Європі не настільки велика, як прагне цього моє ненаситне еґо. Що ж до української літератури загалом, то в особі Андруховича, Забужко, Жадана вона потроху торує шлях у Європу. Однак світова популярність – це шорт-листи «Букера» і «Нью-Йорк Таймс», це підкорення «Amazon.com» і армії англомовних прихильників, які за власним бажанням вчать українську мову, тому що на цій мові написані ці твори, і перекладають статті у «Вікіпедії» про українську літературу. Зараз світова популярність – це вихід в англомовний космос, тому що світ розмовляє англійською.

– На одному із телевізійних каналів Ви вели програму «Книжкова полиця», тож сучлітпроцес знаєте як ізсередини, так і намагалися його аналізувати ззовні. Які проблеми в нас найголовніші? Більшість наголошують на слабкій підтримці української книги з боку влади...

– Книговидавцям годі надіятися на допомогу влади. Можливо, в новому Золотому віці це й стане дійсністю, але не зараз. Є процес, який відбувається на письменницькому фронті, а є процес, який відбувається між книгою і читачем. До першого процесу мати якісь закиди безглуздо – можна тільки побажати, аби українські літератори навчилися тримати руку на пульсі дня. Що ж до книговидавців, то хочеться тричі вклонитися їм до ніг за нелегку справу, і залитися сльозами, молячи про вкладення грошей у дизайн книг. В Україні є стільки блискучих зразків поліграфії, однак більшість книг, в тому числі і моїх, в силу жорстких уявлень видавців про закони маркетингу, мають потворний вигляд. Часом їх просто хочеться спалити, як гніздо змій. Відтак, актуальних задач в укрсучліті три: революція свідомості за допомогою Інтернету, переймання більш гнучких і розумних маркетингових моделей видавцями, безкомпромісно якісний дизайн.

– Ваш швидкий успіх у творчості засвідчує, що для успішної літературної кар'єри не завжди потрібні гроші, їх можна заробляти і самим написанням книжок? Чи в Україні це вдається поки одиницям?

– Я не вірю в маркетинг, я вірю в Провидіння. Однак, наприклад, письменник Андрій Кокотюха, здається, вірить саме в маркетинг, і в нього чималий успіх. Його книги подаються добре, він – знаний автор бестселерів. В основі кожного успіху лежить якась інтимна історія. Андрій Курков надсилав рукописи десяткам видавців, перш ніж стати автором «Penguin Books». Андрухович був патріархом і гласом пост-модерну, Забужко писала тільки правду і нічого крім правди, Жадан мав тітку-поетесу, Іздрик займався самвидавом і так далі. Я думаю, Той, хто є справжнім Літератором, дивиться на наші старання, і якщо ми задовольняємо Його, нам дається.

– Ви не пішли навчатися на філологію, обравши економічний факультет. Отже, ще шукаєте себе і, можливо, література набридне, підете у бізнес?

– Дасть Бог, не набридне, і вбережи мене, Боже, від комерції!

Розмовляв Віктор ЯРУЧИК,

фото Ксенії ДЕРЕШ

 
Схожі публікації
Польське товариство з Любомля навело лад на цвинтарях у Любомлі, Римачах та Мельниках
Події
Члени Товариства польської культури імені Міхала Огінського навели лад на польських похованнях у Любомлі, Римачах та Мельниках, скосивши траву та винісши її та опале листя й гілки за межі кладовищ.
10 червня 2026
День зосередження духовенства та сестер законних Луцької дієцезії в Маневичах
Події
9 червня в парафії Святого Духа в Маневичах відбувся щомісячний день зосередження духовенства та черниць Луцької дієцезії. Цей день став часом молитви, формації та братньої зустрічі священників і богопосвячених осіб дієцезії.
10 червня 2026
Волинський молодіжний гурт «Felińska VOICE» здобув перемогу на фестивалі в Одесі
Події
Десятий, ювілейний, Міжнародний багатожанровий фестиваль мистецтв «Біла акація» відбувся наприкінці травня в Одесі. Учасники з різних країн мали можливість представити свої номери в численних номінаціях: естрадний вокал, хореографія, інструментальний жанр, театральне та образотворче мистецтво.
09 червня 2026
Вітання для Чеслава Хитрого з нагоди 80-річчя
Події
8 червня виповнюється 80 років Чеславу Хитрому з Рівного – члену Національної спілки краєзнавців, Національної спілки журналістів України, архівісту, нагородженому відзнакою міністра культури і національної спадщини РП «Заслужений для польської культури», парафіянину костелу Святих Апостолів Петра і Павла.
08 червня 2026
У польській школі в Ковелі завершився навчальний рік
Події
Завершення навчального року в Товаристві польської культури в Ковелі – це не лише кінець чергового етапу навчання, а й насамперед нагода для роздумів про спільний шлях, успіхи та виклики, які сформували нас як спільноту, що підтримує польську мову, традиції та звичаї.
08 червня 2026
Урочистість Пресвятого Тіла і Крові Христа в Дубні
Події
Урочистість Божого Тіла католики святкують у четвер після Пресвятої Трійці. Однак в Україні цей день робочий, тому свято відзначають у неділю, щоб у ньому могли взяти участь якомога більше вірян.
07 червня 2026
У Язловці святкували День дитини
Статті
6 червня в монастирі Згромадження сестер Непорочного зачаття Пресвятої Діви Марії в Язловці Тернопільської області відзначали День дитини. Традиційно свято проходило під патронатом Генерального консульства Республіки Польща в Луцьку. Дітей та батьків розважали концертом та конкурсами.
07 червня 2026
Три паралелі про міжнаціональні конфлікти. Відбулася презентація монографії Оксани Каліщук
Події
У Волинському національному університеті імені Лесі Українки відбулася презентація книги Оксани Каліщук «Аромат памʼяти й історії з присмаком гіркоти. Компаративний аналіз подій Другої світової війни».
06 червня 2026
Учасники проєкту «Świadomy Senior» запрошують на виставу в Рівному
Події
У Рівному триває підготовка спектаклю «Золоті хіти. Театральний кавер» у рамах проєкту «Świadomy Senior». Головні ролі зіграють члени польських організацій та люди, які активно популяризують польську культуру в локальній спільноті.
05 червня 2026